Ehime 美食體驗
深入探索愛媛豐富的美食世界,這裡以甜美的蜜柑和傳統日本料理聞名。立即發現獨特的美食體驗。
類別查看全部
價格範圍

私人選項
為您的團體專屬預訂,享受更具個人化的體驗。

即時確認
立即獲得預訂確認,無需等待。
主題
櫻花
情侶
親子友好
藝妓
蜜月
戶外
寵物友好
高級
獨行旅客
相撲
團隊建設
健康
允許輪椅
語言
阿拉伯語
中文
英語
法語
德語
意大利語
日語
韓語
葡萄牙語
俄羅斯
西班牙語
土耳其語
用餐時間
早上12:00 前開始
下午12:00 後開始
晚上17:00 後開始
持續時間
0-3 小時
3-5 小時
5-7 小時
全天 (7-48 小時)
2 天以上
評分
飲食限制
無麩質
清真
猶太認證
魚素選擇
純素選擇
蛋奶素選擇
全部篩選
找到 3 個結果

推薦
最多預訂
評分最高
價格最低
最新評價
byFood 用戶的真實評價。
Sumit Sarkar
This experience in Yawatahama completely was so memorable. We came to pick mikan and make marmalade and left with so much more. Yoko-san and Gen-san are incredible hosts. Their farm and restaurant are so special and you can see the care and effort put into growing and harvesting Mikan and making marmalade. Naomi-san’s English interpretation was great and let us connect with everyone beyond just learning the process. Our tour guides from Yawatahama tourism were also amazing. Everyone answered all our questions about the mikan, the marmalade making process, and the farm. Picking mikan straight from the trees and then turning them into marmalade was so fun and fulfilling. The food prepared fresh from the restaurant was delicious and picnic style meal overlooking the sea was lovely. The whole day felt relaxed, genuine and so authentically Japanese. We would love to come back again, hopefully during peak season in November. If you’re visiting Ehime or Shikoku, or honestly even japan in general, do not skip this experience. 🍊
在愛媛體驗柑橘農家生活!採摘柑橘與自制果醬之旅
三月 14, 2026
Karel Kubena
We greatly enjoyed and highly recommend this experience to all citrus lovers. We received heartfelt welcome at the station and were taken to a farm of one of the local families, where we enjoyed a stunning view over the sunny hillsides full of mikan trees (you can see the bay and the islands), picked the fruits, squeezed and drank some of the fresh juice on the spot. Invited in a traditional, over 100 years old house of the family, we ate a delicious locally made bento lunchbox. Thanks to our translator we were able to comunicate effortlessly and learned about the culture.
Later we were warmly received by local ladies in a community kitchen and were guided through the process of making marmelade from the fruits we picked. We used Haruka, a sweet refreshing yellow fruit. We also tasted Beni-Madonna, a locally developed mikan variaty with exquisite sweetness and softness. The ladies are members of the Japanese Marmelade Association and have won many awards. Of course, through their experience, our marmelade turned out a success! Therefore we were encouraged to try our luck at this year's competition. The last lucky guest won a silver medal last year!
We even got fruits to enjoy at home and some more presents from the community.
We cannot believe that this experience is so little known, it really is a hidden gem. It is very well organised, everybody is so kind and made us feel very welcome.
Thank you, people of Yawatahama!
在愛媛體驗柑橘農家生活!採摘柑橘與自制果醬之旅
二月 01, 2025
George Scherer
Ehime Mikan Picking, Marmalade Making is a wonderful opportunity to interact directly with a Shikoku mikan farming family and meet some of the welcoming folks living in the Yawatahama region of Ehime. About an hour by train southwest of Matsuyama, the experience includes the chance to pick and eat a variety of citrus fruits the region is famous for. The terraced orchard provided spectacular views of the ocean and small islands separating Shikoku from Kyushu. Under sunny skies, our hosts spread a tarp and mats on the orchard floor and we dined on a most delicious obento lunch box featuring regional specialties. These included a tempura of shrimp and vegetables, fried chicken with mikan juice and mikan rice balls. Following the harvest and lunch, we were chauffeured to a spotless commercial kitchen operated by the Yawatahama Ward office. There, the kind ladies of the community guided us through the marmalade making process and we bottled multiple jars using Haruka variety mikans. We were also invited to try other varieties created by some of the gold medal winners from last November's Dalemain World Marmalade Awards and Festival. Our product was entered in the "homemade division" for the next festival. Loaded up with our marmalade and several bags of fresh fruit, our hosts returned us to the train station. With the increasing popularity of Japan as a tourist destination, this is a special opportunity to get off the beaten path and away from the crowds to see the real Japan.
在愛媛體驗柑橘農家生活!採摘柑橘與自制果醬之旅
二月 29, 2024
DALIA DINORA CANTINCA CARBAJAL
The “Hyōgi” scallops are the specialty of Ainan-cho town, they are so fatty and tasty and the unique colorful shells are used to create the “sea born”lamps, a lovely idea to reuse the shells and bring a unique souvenir to home.
The food is delicious and the amount is very big, full of scallops , seafood, meats, fruit, tempura, sashimi, cakes and sake!!!! You truly feel like a VIP guest with the amount of food.
Your heart and stomach will be happy after meeting the local people and carefully create the colorful lamp while chatting together.
You also can take Onsen if you wish in this place; is truly a relaxing and meaningful experience in deep Japan.
愛媛縣新鮮海鮮與扇貝燈罩製作工作坊
一月 29, 2024
探索愛媛美食的魅力
愛媛縣,位於日本四國島上,以其豐富的文化和傳統而聞名,為美食愛好者提供了豐富多彩的用餐體驗。憑藉其資源豐富的自然風光和沿海的美麗,愛媛擁有多元化的美食等待着食客們去探索。從傳統的日本料理到獨特的當地特色菜,愛媛的餐飲文化既豐富又多樣化。這些風味受到陸地和海洋產物的啟發,使每道菜餚的味道和真實性成為一次愉快的探險。
品嘗愛媛的傳統風味
參觀愛媛時,品嚐當地美食是必不可少的。這個地區因其甜美多汁的蜜柑而聞名,這些蜜柑不僅可以新鮮食用,還被用在各種菜餚和甜點中。另一個必嚐的美食是宇和島式鯛飯,一種用新鮮鯛魚製作的米飯料理,反映了愛媛與海洋的聯繫。木盆烏冬麵是一種豐盛的麵條料理,適合想要體驗傳統日本慰藉食品的人們。每道菜餚都講述了愛媛的遺產以及其背後所付出的心血。
值得銘記的獨特美食體驗
對於那些想要深入探索愛媛美食文化的人來說,這裡有超越普通用餐體驗的活動。參與採摘蜜柑活動,您可以在迷人的果園中親自採摘細橙。烹飪工作坊為您提供實踐製作傳統菜餚的機會,讓您了解其中複雜的烹飪技巧。如果您是海鮮愛好者,參觀當地魚市提供了品嚐每日最新鮮漁獲的機會,並了解愛媛飲食中海鮮的重要性。這些活動不僅加深了您與當地美食的聯繫,還創造了令您的旅行體驗豐富難忘的回憶。
無論您是經驗豐富的旅行者,還是首次造訪愛媛,美食體驗的多樣性都保證將令您感官愉悅,同時對日本烹飪藝術有新的認識。從農場新鮮的農產品到專業製作展示地區烹飪精髓的菜餚,探索愛媛的美味是一次難忘的旅程。


