이전에 일본에서의 식사 시 피해야 할 흔한 일본 음식 실수에 대해 다룬 적이 있습니다. 이제는 일본 식사 예절과 테이블 매너에 대한 가이드를 소개합니다. 이번에는 일본 레스토랑에서 꼭 알아야 할 필수 표현을 다룹니다.
일본에서 외식하는 것은 이 나라의 주요 매력 중 하나이지만, 언어 장벽이 때때로 도전이 될 수 있습니다. 영어 메뉴가 있고, 요리 사진이 있어도, 몇 가지 필수 일본어 표현을 모르면 오해가 생길 수 있습니다. 특히 특정 식단 요구 사항이 있는 경우에는 더욱 그렇습니다. (일본 비건 가이드는 식물 기반 식단을 위한 필수 일본어 표현을 다룹니다.)
일본어로 예약하는 방법을 모르시나요? ByFood의 일본 레스토랑 예약 시스템은 일본의 모든 레스토랑을 외국인 여행자와 일본 거주자에게 접근 가능하게 만들기 위해 노력하고 있습니다. 또한 일본어 메뉴 읽는 법도 꼭 익혀두세요!
새로운 언어를 배우는 가장 쉬운 방법은 일상에서 사용하는 것입니다. 일본 레스토랑에서 식사하며 현지 음식 문화를 탐험하는 것보다 더 좋은 방법이 있을까요? 그리고 여기 팁 하나: 이 10개의 일본 음식 영화와 애니메이션을 감상하며 듣기 연습을 해보세요. 고전 일본 영화부터 인기 애니메이션 시리즈까지 다양합니다.
어색한 상황을 피하고 일본어 학습을 시작할 수 있도록, 아래는 외식 시 꼭 알아야 할 기본 일본어 표현입니다. 일본어 문자 체계에 대한 지식은 필요 없습니다!
하지만, 그 전에...
사쿠라 독점: 무료 전자책 & 요리 박스!
사쿠라 2025 캠페인은 2025년 2월 1일부터 4월 30일까지 진행되며, 독점적인 벚꽃 테마의 간식을 받을 수 있습니다!
저희를 통해 레스토랑이나 음식 투어를 예약하면 벚꽃 시즌을 위한 팁이 가득한 무료 전자책을 받을 수 있습니다.
또한 프리미엄 일본 요리 키트를 받을 수 있는 독점 경품 추첨에 자동으로 응모됩니다. 주방 필수품과 요리책이 포함되어 있습니다.
꼭 알아야 할 일본 레스토랑 표현
이 일본 레스토랑 표현 가이드는 다음 상황을 다룹니다:
- 레스토랑 입장하기
- 메뉴에서 주문하기
- 특별 요청
- 리필 요청하기
- 웨이터에게 친절하게 대하기
- 식사에 대한 코멘트
- 일본어로 테이크아웃 주문하기
- 마무리하고 계산하기
일본에서 외식할 때 알아두어야 할 가장 기본적인 일본어 표현은 다음과 같습니다:
- いらっしゃいませ – (Irrashaimase)는 "어서 오세요" 또는 "가게에 오신 것을 환영합니다"라는 의미입니다. 식당, 이자카야(일본식 주점) 또는 바에 들어갈 때 자주 듣게 될 표현입니다.
- いただきます – (Itadakimasu)는 보통 식사 전에 사용됩니다. 기본적으로 "이 식사를 감사히 받겠습니다"라는 뜻입니다.
- ごちそうさま (でした) – (Gochisousama (deshita))는 단순히 "음식이나 음료 감사합니다"라는 의미입니다. 이 표현은 보통 식사 후에 사용되며, 친구의 집이나 레스토랑에서 사용할 수 있습니다. 레스토랑에서는 식사를 마쳤다는 표시로도 사용하며, 식사를 감사히 받았다는 의미로 계산을 요청할 수 있습니다.
1. 레스토랑 입장하기
레스토랑에 들어가면 직원이 예약 여부를 묻습니다. 도착 시 유용한 일본어 표현을 소개합니다.
- こんばんは。いっらしゃいませ (Konbanwa. Irrashaimase) – 안녕하세요. 환영합니다 (바/레스토랑에).
- ご 予約(よやく) はされているんでしょうか? (Go yoyaku wa sarete irun deshou ka?) – 예약하셨나요?
예약이 있다면 예약한 이름을 알려주시면 됩니다.
- 予約(よやく) をしています。ジェイムズです (Yoyaku o shite imasu. Jeimuzu desu) – 네, 예약했습니다. 제임스 이름으로 예약했습니다.
예약을 하지 않았다면 간단히 이렇게 말할 수 있습니다:
- すみません、予約(よやく) してないのですが、空いて(あいて) いますか? (Sumimasen. Go yoyaku shitenai no desu ga, aite imasu ka?) – 죄송하지만 예약하지 않았습니다. 자리가 있나요?
예약을 받지 않는 레스토랑도 있으며, 대신 몇 명인지 묻습니다.
- 何(なん) 名(めい) 様(さま) ですか? (Nan mei sama desu ka?) – 몇 분이신가요? (정중하게)
예시 응답:
- 1人(ひとり) / 2人(ふたり) です (Hitori / Futari desu) – 한 명 / 두 명입니다.
- 3人(さんにん) です (San nin desu) – 세 명입니다.
많은 카페와 패밀리 레스토랑에서는 흡연석과 금연석이 구분되어 있습니다. 따라서 선호하는 좌석을 묻기도 합니다.
- 喫煙席(きつえんせき)、禁煙席(きんえんせき) のどちらに (Kitsuenseki, kinenseki no dochira ni) – 흡연석과 금연석 중 어느 쪽에 앉으시겠습니까?
- 喫煙席をお願いします (Kitsuenseki o onegai shimasu) – 흡연석으로 부탁드립니다.
- 禁煙席をお願いします (Kinenseki o onegaishimasu) – 금연석으로 부탁드립니다.
모든 것이 확인되면, 직원이 자리로 안내합니다.
- お席(おせき) へ ご案内(ごあんあい) いたします (O seki e goanai itashimasu) – 자리를 안내해 드리겠습니다.
인기 있는 레스토랑은 예약이 가득 차거나 자리가 없을 수 있습니다. 특히, 휴일이나 주말에는 더욱 그렇습니다. 이 경우, 다음과 같은 말을 들을 수 있습니다:
- 申し訳(もうしわけ) ございません、本日は貸切(かしきり) になっております (Moushiwake gozaimasen. Honjitsu wa kashi kiri ni natte orimasu) – 죄송합니다, 오늘은 예약으로 가득 찼습니다.
- 申し訳ございません。只今、満席(まんせき) となっております (Moushiwake gozaimasen. Tadaima manseki to natte orimasu) – 죄송합니다, 현재 만석입니다.
이 경우, 다른 레스토랑을 찾아야 할 수도 있습니다.
2. 메뉴에서 주문하기
처음에는 어색할 수 있지만, 일본에서는 웨이터의 주의를 끄는 것이 자연스러운 일입니다. 간단히 "すみません" (Sumimasen)이라고 손을 들어 적당한 볼륨으로 말하면 서비스를 받을 수 있습니다. 또는 직원이 이미 테이블을 돌며 주문을 기다리고 있을 수도 있습니다.
처음에는 영어 메뉴가 있는지 물어보는 것이 좋습니다. 이렇게 하면 많은 번거로움과 시간을 절약할 수 있습니다.
- すみません。英語(えいご) のメニューはありますか? (Sumimasen. Eigo no menu wa arimasu ka?) – 죄송하지만 영어 메뉴가 있나요?
일반적으로 관광지나 도쿄의 인기 관광지에서는 영어 메뉴를 제공할 수 있습니다. 영어 메뉴가 없는 경우, 직원이 사과하거나 없다는 제스처를 보일 것입니다.
영어 메뉴가 없을 때, 눈에 띄는 요리에 대해 궁금할 수 있습니다. 이 경우, 간단히 물어보세요:
- それは 何(なん) ですか? (Sore wa nan desu ka?) – 이것은 무엇인가요? (메뉴의 무언가를 가리키며)
웨이터나 웨이트리스의 추천을 받고 싶을 수도 있습니다. 추천을 받는 것은 간단합니다:
- オススメは何ですか? (Osusume wa nan desu ka?) – 추천 메뉴는 무엇인가요?
모두가 결정을 내렸다면 이제 주문할 시간입니다. "すみません" (Sumimasen)을 다시 사용하여 직원의 주의를 끌고, 다음과 같이 말하세요:
- 注文(ちゅうもん)をお願いします (Chuumon o onegai shimasu) – 주문할게요.
또는:
- オーダーしてもいいですか? (Oodaa shite mo ii desu ka?) – 주문해도 될까요?
음식이나 음료를 주문할 때 표현이 비슷하므로 익히기 쉽습니다. 예를 들어, 맥주를 주문할 때는 이렇게 말할 수 있습니다:
- ビールをお願いします (Biiru o onegai shimasu) – 맥주 한 잔 부탁드립니다.
마찬가지로 이자카야에서 튀긴 닭고기를 주문하고 싶다면:
- 唐揚げ(からあげ) をお願いします (Karaage o onegai shimasu) – 튀긴 닭고기 부탁드립니다.
같은 음료의 리필을 요청할 때는 간단히 이렇게 말할 수 있습니다:
- お代わり(おかわり) をお願いします (Okawari o onegai shimasu) – 같은 것으로 다시 부탁드립니다.
물론, 여러 개를 주문해야 할 때도 있습니다. 이 경우, 음료나 요리 이름 뒤에 숫자를 넣어 말하면 됩니다. 예를 들어:
- ビールを 三つ(みっつ) お願いします (Biiru o mittsu onegai shimasu) – 맥주 세 잔 부탁드립니다.
일본어 숫자는 조금 헷갈릴 수 있습니다. 물건의 종류에 따라 다양한 카운터 단어가 있기 때문입니다. 일본어 카운터를 사용하지 않으려면, 아래의 일반 카운터 를 사용하여 문장을 완성해 주문할 수 있습니다:
(명사) を (일반 카운터) お願いします ((Noun) o (universal counter) onegai shimasu) - (숫자) (명사) 부탁드립니다.
これを 四つ(よつ) お願いします (Haibōru o hitotsu onegai shimasu) - 이것 네 개 부탁드립니다.
- ひとつ (Hitotsu)
- ふたつ (Futatsu)
- みつ (Mitsu)
- よつ (Yotsu)
- いつつ (Itsutsu)
- むっつ (Muttsu)
- ななつ (Nanatsu)
- やっつ (Yattsu)
- ここのつ (Kokonotsu)
- とう (Tou)
여러 가지를 동시에 주문할 때는 다음과 같이 말할 수 있습니다:
- ビールを3つと、ワインを 1つ(ひとつ) お願いします (Biiru o mittsu to, wain o hitotsu onegai shimasu) – 맥주 세 잔과 와인 한 잔 부탁드립니다.
위의 표현은 음료 대신 요리 이름을 넣어 식사를 주문할 때도 사용할 수 있습니다.
마지막으로, 주문이 성공적으로 이루어졌기를 바랍니다. 웨이터는 보통 주문을 확인하고, 감사 인사를 전하며 기다려 달라고 할 것입니다. 다음과 같은 표현을 사용할 수 있습니다:
- 少々(しょうしょう) お待ち(おまち) ください (Shou shou omachi kudasai) – 잠시만 기다려 주세요. (매우 정중하게)
식사 전에는 꼭 음식을 감사히 받겠다는 인사를 잊지 마세요! いただきます (i-ta-da-ki-ma-su)는 일본에서 식사 전 사용하는 표현입니다.
3. 특별 요청: 외식 시 필요한 기타 일본어 표현
특별한 요청이 필요할 때가 있을 수 있습니다. 다음은 도움이 될 추가 표현입니다:
- お子様(おこさま) メニューはありますか? (Okosama menyuu wa arimasu ka?) – 어린이 메뉴가 있나요?
- ベジタリアンメニューはありますか? (Bejitarian menyuu wa arimasu ka?) – 채식 메뉴가 있나요?
특정 알레르기가 있거나 특정 재료를 제외한 식사를 원할 경우, 다음 표현을 사용할 수 있습니다:
- サラダは 卵(たまご) を抜き(抜き) にしてもらえますか? (Sarada wa tamago o nuki ni shite moraemasu ka?) – 계란을 빼고 샐러드를 받을 수 있을까요?
4. 리필 요청하기
리필을 요청하려면, 음료(또는 요리) 이름을 말하고 “Okawari kudasai”를 추가하세요. 물, 같은 요리의 두 번째 접시, 또는 인도나 네팔 레스토랑에서 난의 “리필”을 요청할 때 사용할 수 있습니다!
5. 웨이터에게 친절하게 대하기
웨이터에게 감사 인사: 웨이터가 요리를 가져올 때, 적당히 정중한 “Arigatou gozaimasu”라고 말할 수 있습니다. 여기서는 “Doumo”를 추가할 필요는 없습니다.
추가 주문 거절하기: 웨이터가 리필, 특별 메뉴, 디저트를 주문하라고 권할 수 있지만, 이미 배가 부르거나 예산을 다 썼다면 “Daijoubu desu” 또는 더 자연스러운 “Kekkou desu”라고 말하며 정중히 거절할 수 있습니다. 두 표현 모두 “괜찮습니다” 또는 “아니요, 감사합니다”라는 뜻입니다.
6. 식사에 대한 코멘트
환상적인 식사를 하고 요리사에게 칭찬하고 싶다면, “Oishii desu” 또는 “맛있습니다”라고 표현할 수 있습니다. 특히 요리사가 직접 요리를 준비하는 스시나 철판구이 레스토랑에서는 이러한 칭찬이 항상 환영받습니다.
개인적인 경험에서 나온 조언이지만, 여러 가지 요리를 주문했을 때는 한 가지 요리만 칭찬하지 마세요. 한 요리를 다른 것보다 더 높게 평가할 수 있지만, 일본어로는 그 요리만 좋아했다는 의미로 들릴 수 있으니, 일반적인 칭찬으로 표현하세요!
마지막으로, 레스토랑을 나가면서 “Gochisousama deshita”라고 주방 쪽으로 말할 수 있습니다. 이는 “식사 감사합니다”라는 뜻으로, 음식을 능숙하게 만들어준 사람들에게 감사의 뜻을 전하는 표현입니다.
7. 일본어로 테이크아웃 주문하기
테이크아웃을 주문할 때는 “Omochikaeri de onegaishimasu”라고 말하여 음식을 포장해 달라고 확인할 수 있습니다. 이는 “테이크아웃, 부탁드립니다”라는 뜻입니다.
마음이 바뀌어 레스토랑에서 먹고 싶다면, “Tennai de (onegaishimasu)”라고 말하세요.
8. 마무리하고 계산하기
식사를 마치고 모두가 배부르고 만족스러워하길 바랍니다. 이제 계산할 시간입니다. 직원의 주의를 끌어 간단히 이렇게 말할 수 있습니다:
- すみません。お 会計(かいけい) をお願い(おねがい) します (Sumimasen. O kaikei o onegai shimasu) – 죄송하지만, 계산서 부탁드립니다.
이 표현에서 "お会計" (おかいけい 또는 O kaikei)는 계산서를 의미하지만, "チェック" (ちぇっく 또는 Chekku)라는 표현도 사용할 수 있습니다.
앞서 언급한 것처럼, "ごちそうさま (でした)" (Gochisousama(deshita))라는 표현을 사용하여 식사를 마쳤음을 나타내고, 음식을 감사히 받았다는 의미로 사용할 수 있습니다. 직원은 이를 계산을 요청하는 것으로 이해하고 계산서를 가져올 것입니다. 이 표현은 레스토랑을 나갈 때 감사의 뜻을 전하는 좋은 방법입니다.
일부 레스토랑에서는 테이블에 계산서를 두고 가며, 다른 곳에서는 번호를 카운터로 가져오라고 요청할 수도 있습니다. 각 식당의 시스템에 따라 다릅니다.
일본에서 음식 주문에 대한 두려움을 극복할 준비가 되셨나요? 이 필수 일본어 표현을 익히면, 적어도 일본 요리에 관한 한 일본어를 마스터하는 길에 오르게 될 것입니다. 도쿄와 같은 도시 지역에서는 때때로 영어를 할 줄 아는 직원이 있지만, 일본어를 직접 시도할 때 현지 일본인과의 더 흥미로운 개인 경험을 할 수 있습니다. 그리고 음식은 모두가 사랑하는 대화의 시작점이기도 합니다. 그러니 용기를 내어 이 유용한 일본어 단어와 표현을 시도해보고, 현지 이자카야나 레스토랑에서 작은 모험을 즐겨보세요!
일본어 없이 일본의 최고의 레스토랑을 이용하고 싶으신가요? 저희가 도와드리겠습니다! byFood.com에서 레스토랑 예약을 하고 일본어는 저희에게 맡기세요!
이제 주문하는 방법을 알았으니, 일본어 메뉴 읽는 법도 꼭 알아두세요!



















