Image Slider
CULTURA

Di Esto Antes de Comer: "¡Itadakimasu!"

Por Lucy Baker
Actualizado: 15 de julio de 2026
Photo of social share

¿It-err-dark-ee… qué? Si te preguntas "¿qué dicen los japoneses antes de comer?", repite conmigo: "i-ta-da-ki-ma-su". Para aquellos que han pasado tiempo con amigos japoneses, visto programas de televisión japoneses o dramas japoneses, o intentado aprender algo de japonés, probablemente no sea la primera vez que escuchas esta importante frase japonesa. ¿Cuál es el significado de itadakimasu? Es una parte fundamental de la etiqueta de la mesa japonesa. Aunque "itadakimasu" puede parecer un poco complicado de pronunciar, esta frase se usa antes de comer. Ya seas un viajero experimentado o sea tu primera vez en la tierra del sol naciente, "itadakimasu" es una de las frases japonesas más importantes que necesitarás al visitar (y comer en) Japón. Sigue leyendo para descubrir realmente qué significa itadakimasu, su historia como palabra clave japonesa y por qué los japoneses la dicen hoy en día. 

Hombre diciendo itadakimasu en un restaurante antes de comer

¿Qué significa itadakimasu? 

En términos simples, itadakimasu es la frase en japonés que se dice en las comidas, o antes de que estés a punto de comer algo. Entonces, ¿qué significa realmente itadakimasu? Hay varios significados relacionados con el carácter kanji japonés de "itadakimasu".

A menudo, se utiliza la traducción de la frase francesa "¡buen provecho!" para describir el significado de itadakimasu. Mientras que esa frase es como "disfruta la comida" (de la traducción directa de "buen apetito") o "a comer", en realidad encontrarás que itadakimasu significa "recibir". La palabra "itadaku" de la que deriva "itadakimasu", es la forma humilde del verbo japonés "moraimasu", que significa recibir, aceptar, tomar o conseguir. Esto proviene de la forma humilde del verbo en japonés, y por lo tanto se traduce directamente como "humildemente recibo". 

Itadakimasu se escribe típicamente en kanji o hiragana:

  • Kanji: 頂きます
  • Hiragana: いただきます
  • Romaji (letras en inglés): i-ta-da-ki-ma-su

Además, el matiz tradicional de itadakimasu extiende agradecimientos a la persona que cocinó la comida, al agricultor que cultivó los ingredientes e incluso a los diversos productos utilizados en la comida. La costumbre de decir itadakimasu muestra una profunda apreciación por la comida recibida. Incluso los niños japoneses son educados con la práctica de decir "itadakimasu" antes de comer, para mostrar su aprecio por la comida. Es casi como un agradecimiento al universo por la comida que estás teniendo (más sobre los orígenes a continuación). 

4 personas diciendo itadakimasu

También significa "parte superior de la cabeza", esta frase se relaciona con el método tradicional de mostrar gratitud, que es levantar un regalo que has recibido por encima de la altura de la cabeza. Por la naturaleza de la palabra en japonés, también puedes usar itadakimasu como una frase para aceptar cortésmente objetos físicos de otra persona. También es posible usarlo para pedir a otros que hagan cosas por ti. 

Así que es una frase humilde y apreciativa para decir antes de una comida. Es una expresión ampliamente utilizada en Japón que está integrada en la cultura japonesa, jugando un papel clave en la vida diaria. Sin embargo, es mucho más profundo que simplemente ser cortés con "gracias por la comida". Puede verse como similar a la práctica religiosa de decir "gracia" antes de comer. 

La historia más profunda detrás de itadakimasu

Itadakimasu ha estado en el vocabulario japonés durante siglos, sin embargo, ha ganado más popularidad en el último siglo. El matiz de "recibir agradecido" o "recibir humildemente" se extendió con el auge del budismo durante el período Asakusa de Japón (aproximadamente 538 d.C.). Se originó cuando la cultura del regalo se estaba volviendo cada vez más importante en ese momento. Aquí, la práctica de levantar tu regalo por encima de la altura de la cabeza para recibirlo humildemente entró en juego para mostrar formalmente gratitud al aceptarlo. Por lo tanto, el verbo continuó evolucionando desde aquí. 

Avanzando rápidamente hasta el siglo XIX, fue entonces cuando la frase "itadakimasu" comenzó a usarse antes de las comidas, ya que se incluyó en una guía de etiqueta de la época. Los monjes budistas de la secta Jodo-shinshu se encargaron de difundir la práctica en otras regiones de Japón. 

Comida japonesa de sopa tonjiru y algunas bolas de onigiri

El uso moderno de itadakimasu finalmente aumentó durante la mitad del siglo XX. Hoy en día, vemos que itadakimasu se ha convertido en una parte importante de la vida cotidiana en Japón. La era Showa (alrededor del final de la Segunda Guerra Mundial) trajo el sistema educativo nacional del país, donde itadakimasu se introdujo en las escuelas como una práctica estándar. Está inculcado en las escuelas hoy en día. Así que decirlo antes de las comidas se convirtió en parte de la rutina escolar promedio, y el hábito continuó creciendo aún más en los hogares regulares. 

Cómo usar itadakimasu 

Es fácil usar "itadakimasu" antes de una comida en Japón, además de ser buenos modales en la mesa. Una vez que te sirvan la comida o estés a punto de empezar, sigue estos pasos:

  1. Junta tus manos frente a ti
  2. Di "itadakimasu" en voz alta
  3. Inclina un poco la cabeza*
  4. Empieza a comer

*Haz una inclinación lo mejor que puedas, puede ser pequeña y eso está bien también. Ten en cuenta que debes estar sentado, ya que generalmente se considera de mala educación estar de pie y comer (a menos que estés en un festival japonés donde puedes caminar mientras comes comida callejera, mejor conocida como tabearuki). Generalmente se dice al unísono si estás cenando en grupo, y nadie comienza a comer antes de que se diga itadakimasu. 

Sushi en un cuenco lacado redondo

¿Tengo que hacer todos los pasos?

Si el ambiente es más informal, puedes omitir el paso 1 (juntar las manos) y a veces el paso 3 (inclinarse). Te recomendamos que evalúes sutilmente la situación en la que te encuentras primero, pero cuando tengas dudas, tiende a ser más cortés para no ofender a nadie. 

¿Dónde puedo decir itadakimasu?

¡Puedes usarlo en cualquier lugar, en cualquier momento que haya comida! Puedes decir itadakimasu en restaurantes, en casas de otras personas o incluso en tu propia casa. Siempre que se haya cocinado una comida y puedas estar agradecido por ella, adelante. 

¿Cuándo debo decir itadakimasu?

Solo dilo una vez al comienzo de la comida. Si estás teniendo múltiples platos, no necesitas decirlo entre platos o cuando llegue un nuevo plato. ¡Un itadakimasu por comida es suficiente!

¿Solo puedo decirlo cuando estoy comiendo con otros? 

No, también puedes decir itadakimasu en voz alta cuando comas solo. Es agradable usarlo en reconocimiento del personal de un restaurante, si estás en uno, y la comida que te han preparado. 

¿Cómo lo pronuncio?

Se pronuncia más como "eat-ah-duck-ee-muss", notando que la "u" al final es esencialmente silenciosa. Practícalo unas cuantas veces lentamente hasta que te sientas seguro al decirlo más fluidamente.

Chef japonés en uniforme blanco preparando una comida

Extra: "Gochisosama deshita"

Hay una serie de frases básicas en japonés que encontrarás útiles cuando salgas a comer en Japón. Ahora que sabes qué decir antes de comer en Japón, ¿qué hay después? Para finalizar tu comida, una vez que hayas terminado de comer, puedes decir "gochisosama deshita" (o la versión casual simplemente siendo "gochisosama" por sí sola). Este es otro reconocimiento de agradecimiento por tu comida, honrando profundamente el trabajo y los ingredientes que se utilizaron para crearla para ti.

Pareja japonesa con la esposa alimentando al esposo con un pastel

Prácticamente, encontrarás que itadakimasu significa la puerta de entrada a la comida en Japón, mientras que la palabra en sí también alberga otros aspectos significativos. En Japón, es una práctica común juntar las manos, inclinarse y recitar "itadakimasu" antes de comer. Comúnmente se malinterpreta que itadakimasu simplemente se traduce como "gracias por la comida", pero sus raíces son más profundas como una práctica tradicional que se ha integrado profundamente en la cultura durante unos cien años. Decir itadakimasu puede transmitir tu gratitud por la comida a un nivel más profundo. En resumen, ¡definitivamente es algo que deberías saber al comer cualquier comida en Japón!

Nos esforzamos por ser lo más precisos posible y mantenernos al día con el cambiante panorama de las industrias de alimentos y viajes de Japón. Si detecta alguna inexactitud, por favor envíe un informe.
Photo of clap ex
12
Haz clic en aplaudir si te gusta esta publicación
Lucy Baker
Never not hungry, Lucy is an artist and foodie from Australia. You can find her hunting for the next delicious deal, documenting her food, or brunching. She lives firmly by the philosophy that food friends are the best of friends.
¡Mantente al tanto!
Sé el primero en conocer las últimas tendencias gastronómicas.
Regístrate para recibir consejos exclusivos y adelantos del diverso mundo de la gastronomía en Japón
By submitting your email, you agree to receive byFood newsletter and marketing emails. You can unsubscribe at any time.