Must-Know Japanese Restaurant Phrases

By Matt Ainsworth
Updated: April 26, 2024

We've previously covered everything you need to know to avoid common Japanese food faux pas when dining in Japan in our guide, Japanese table manners and dining etiquette. Now, we're covering the essential Japanese restaurant phrases.

Dining out in Japan is one of the key attractions of this great country, but alas, the language can sometimes present a challenge. Even if the restaurant has an English menu, pictures of the dishes, and so on, English speakers can still experience miscommunications if they don't know a few key Japanese phrases, especially if there's a specific dietary requirement involved (the Japan Vegan Guide covers essential Japanese phrases specifically for our plant-based friends).

Don't know how to make a reservation in Japanese? ByFood's system for restaurant reservations in Japan strives to make every restaurant in Japan accessible to foreign travelers and residents of Japan. Oh, and make sure to brush up on how to read a Japanese menu!

The easiest way to learn a new language is through everyday use, so what better way to do so than by eating at Japanese restaurants and exploring the local food culture! And here's a pro tip: check out these 10 Japanese food movies and anime to squeeze in some listening practice with your daily dose of entertainment, from classic Japanese film to popular anime series.

To help you avoid awkward situations and start you off on your Japanese language journey, below are some must-know basic Japanese phrases for dining out, no knowledge of the Japanese writing system required!

Must-know Japanese restaurant phrases

This guide to Japanese restaurant phrases covers the following situations:

  1. Entering the restaurant
  2. Ordering from the menu
  3. Special requests
  4. Asking for refills
  5. Being nice to the waiter
  6. Commenting on the meal
  7. How to order takeout in Japanese
  8. Finishing up and bill payments

Here are the most basic Japanese phrases for dining out that you should learn as part of simple dining etiquette in Japan:

  • いらっしゃいませ – (Irrashaimase) is an expression meaning, "Please come in" or "Welcome to my store." You will tend to hear this as you first enter an eatery, izakaya (Japanese-style gastropub), or bar.
  • いただきます – (Itadakimasu) is usually said before people eat a meal. Basically, it translates into, "I humbly accept/receive" this meal.
  • ごちそうさま (でした) – (Gochisousama (deshita)) means simply, "Thank you for the food or drink." This expression is usually used at the end of a meal, either at a friend's place or a restaurant. At a restaurant, you can also use it as a sign that you have finished eating, you appreciate the meal, and would like the check.

1. Entering the restaurant

Two people stand under the noren of a Japanese anmitsu shop

Upon entering the restaurant, the staff should greet you and ask you if you have made a reservation. Here are some more useful Japanese words when you arrive.

  • こんばんは。いっらしゃいませ (Konbanwa. Irrashaimase) – Good evening. Welcome (to our bar/restaurant).
  • ご 予約(よやく) はされているんでしょうか? (Go yoyaku wa sarete irun deshou ka?) – Have you made a reservation?

If you have a reservation, simply tell them the name it is booked under.

  • 予約(よやく) をしています。ジェイムズです (Yoyaku o shite imasu. Jeimuzu desu) – Yes, I have a reservation. It is booked under the name James.

If you didn’t make a reservation out can simply say:

  • すみません、予約(よやく) してないのですが、空いて(あいて) いますか? (Sumimasen. Go yoyaku shitenai no desu ga, aite imasu ka?) – Sorry, I haven’t made a reservation, but do you have any seats/space available?

There are a few restaurants that do not take reservations. Instead, they will simply ask you how many people are in your group.

  • 何(なん) 名(めい) 様(さま) ですか? (Nan mei sama desu ka?) – How many people are in your group? (Polite)

Some example responses:

  • 1人(ひとり) / 2人(ふたり) です (Hitori / Futari desu) – One person / Two people.
  • 3人(さんにん) です (San nin desu) – Three people.

In a lot of cafes and family restaurants, there are separate areas for smoking and non-smoking seating. Thus, they may also ask you for your preference.

  • 喫煙席(きつえんせき)、禁煙席(きんえんせき) のどちらに (Kitsuenseki, kinenseki no dochira ni) – Would you prefer to sit in the smoking or non-smoking section?
  • 喫煙席をお願いします (Kitsuenseki o onegai shimasu) – The smoking area, please.
  • 禁煙席をお願いします (Kinenseki o onegaishimasu) – The non-smoking area, please.

Once this has all been confirmed, they should then take you to your seat.

  • お席(おせき) へ ご案内(ごあんあい) いたします (O seki e goanai itashimasu) – I will show you to your seat.
Japanese restaurant interior, a dimly lit private room with two wooden tables

It is quite common for popular restaurants to be fully booked, or have no seating available. Particularly, during the holiday periods or on weekends. In this instance, they will say something like:

  • 申し訳(もうしわけ) ございません、本日は貸切(かしきり) になっております (Moushiwake gozaimasen. Honjitsu wa kashi kiri ni natte orimasu) – Sorry, we are fully booked (due to a party or event).
  • 申し訳ございません。只今、満席(まんせき) となっております (Moushiwake gozaimasen. Tadaima manseki to natte orimasu) – Sorry, we are full now (there are no seats available at the moment).

If this is the case, you will, unfortunately, need to find another restaurant.

2. Ordering from the menu

Cafe staff serving two customers coffee

It may seem awkward at first, but getting a waiter's attention is totally natural in Japan. A simple "すみません" (Sumimasen) with your hand raised in the air, at a decent volume, should be enough to get some service. Alternatively, the staff may already be circling your table and just waiting for you to finalize your choices.

Initially, you might like to ask if they have an English menu available, this will no doubt save you a lot of hassle and time.

  • すみません。英語(えいご) のメニューはありますか? (Sumimasen. Eigo no menu wa arimasu ka?) – Excuse me. Do you have an English menu available?

Generally, they should be able to accommodate you, especially in the touristy areas or popular sightseeing spots of Tokyo. If there is no English menu available, you will see them apologize or gesture to indicate that they do not have one.

In the absence of an English menu, you may want to inquire about something that you see. Specifically, pictures of dishes that look appealing. In this case, you can simply ask:

  • それは 何(なん) ですか? (Sore wa nan desu ka?) – What is this? (While pointing to something on the menu.)

You may also want to try the waiter or waitress’s recommendation. It is quite simple to get their suggestion:

  • オススメは何ですか? (Osusume wa nan desu ka?) – What is your recommendation?

Hopefully, everyone in your group has made a decision, so it's time to order. You can use "すみません" (Sumimasen) again to get the staff’s attention, followed by:

  • 注文(ちゅうもん)をお願いします (Chuumon o onegai shimasu) – I’d like to order.


  • オーダーしてもいいですか? (Oodaa shite mo ii desu ka?) – Can we order, please?

When you order food or drink, the expressions are very similar, so this should be a little easier to master. As an example, to order a beer you can say:

  • ビールをお願いします (Biiru o onegai shimasu) – I would like a beer, please.
A spread of izakaya appetizers including tamagoyaki, chicken wings, grilled fish, kamaboko, sashimi and more

Similarly, if you would like to order fried chicken at an izakaya:

  • 唐揚げ(からあげ) をお願いします (Karaage o onegai shimasu) – I would like some fried chicken, please.

It is also simple to request a refill of the same drink by using:

  • お代わり(おかわり) をお願いします (Okawari o onegai shimasu) – Could I have the same again, please.

Of course, there will be times when you need to order more than one of something. In this situation, you would usually insert the number after the name of the drink or dish, for example:

  • ビールを 三つ(みっつ) お願いします (Biiru o mittsu onegai shimasu) – I would like 3 beers, please.

Japanese numbers can be a little confusing, as there are hundreds of different counter words for every type of object; from flat, thin objects (like paper) to long objects (like bottles and pens). If you want to avoid using Japanese counters, you can use the universal counters listed below and just fill in the sentence to order:

(Noun) を (universal counter) お願いします ((Noun) o (universal counter) onegai shimasu) - I would like (number) (noun), please.

これを 四つ(よつ) お願いします (Haibōru o hitotsu onegai shimasu) - I would like 4 of these, please.

  1. ひとつ (Hitotsu)
  2. ふたつ (Futatsu)
  3. みつ (Mitsu)
  4. よつ (Yotsu)
  5. いつつ (Itsutsu)
  6. むっつ (Muttsu)
  7. ななつ (Nanatsu)
  8. やっつ (Yattsu)
  9. ここのつ (Kokonotsu)
  10. とう (Tou)

It is also easy to combine multiple requests, by using the following:

  • ビールを3つと、ワインを 1つ(ひとつ) お願いします (Biiru o mittsu to, wain o hitotsu onegai shimasu) – I would like 3 beers and 1 wine, please.

The above phrase can also be used for ordering meals, by substituting the name of the drink with the dish instead.

Finally, we hope you were able to successfully order your meals and drinks. The waitstaff will usually confirm the order with you, thank you for the order, and then tell you to wait. Something similar to:

  • 少々(しょうしょう) お待ち(おまち) ください (Shou shou omachi kudasai) – Please wait a moment. (Very polite)

Don't forget to show appreciation for the food before you eat! いただきます (i-ta-da-ki-ma-su) is the phrase used before eating a meal in Japan.

3. Special requests: other essential Japanese phrases for dining out

There may be times when you need to make special requests, so we have provided the following additional phrases to help you:

  • お子様(おこさま) メニューはありますか? (Okosama menyuu wa arimasu ka?) – Do you have a children’s menu?
  • ベジタリアンメニューはありますか? (Bejitarian menyuu wa arimasu ka?) – Do you have a vegetarian menu?

If you have a particular allergy or prefer a meal without a certain ingredient, you can use the following phrase too:

  • サラダは 卵(たまご) を抜き(抜き) にしてもらえますか? (Sarada wa tamago o nuki ni shite moraemasu ka?) – Could I please have the salad without egg?

4. Asking for refills 

If you want to ask for refills, say the name of the drink (or dish) and add “Okawari kudasai.” You can use this to ask for a refill of water, a second of the same dish, or even a “refill” of naan at an Indian or Nepali restaurant! 

5. Being nice to the waiter

Thanking the waiter: To thank the waiter as they bring out dishes, you can say the moderately polite “Arigatou gozaimasu.” There is no need to add “Doumo” here. 

Turning down extras: Waiters might prompt you to order refills, specialty items, or desserts, but if you’re already full (or have spent all your money), you can politely decline the offer by saying “Daijoubu desu” or the more native-sounding “Kekkou desu,” both of which mean “I’m good” or “No thanks.”

6. Commenting on the meal

If you’ve had a fantastic meal and want to compliment the chef, you can describe the meal as “Oishii desu,” or “It’s delicious.” This is always appreciated in restaurants where you can talk directly with the chef, especially at sushi or teppanyaki restaurants, where they prepare dishes directly in front of you. 

A word to the wise from personal experience, though: Don’t compliment only one dish if you’ve ordered multiple. While you may hold one dish in higher regard than another, in Japanese, it sounds like you only liked that dish, so stick to general compliments! 

Finally, as you are walking out of the restaurant, you can say “Gochisousama deshita” in the general direction of the kitchen. This means “Thank you for the meal” and implies gratitude towards the people who skillfully made your meal. 

7. How to order takeout in Japanese

If you’re ordering takeout, you can confirm that you’re taking the food to-go by saying “Omochikaeri de onegaishimasu,” which means “Takeout, please.” 

If you change your mind and want to eat in the restaurant, say “Tennai de (onegaishimasu).”

8. Finishing up and bill payments

Japanese cash including coins and several bills

You’ve finished your meals and hopefully everyone is feeling full and satisfied, so it's time to finish up by paying. You can simply get the staff’s attention by saying:

  • すみません。お 会計(かいけい) をお願い(おねがい) します (Sumimasen. O kaikei o onegai shimasu) – Excuse me, could we get the bill/check, please.

In this phrase, "お会計" (おかいけい or O kaikei) means the check, but you can also use "チェック" (ちぇっく or Chekku), which is another way to say bill.

As mentioned before, you can also use the expression "ごちそうさま (でした)" (Gochisousama(deshita)) indicating you are finished eating, and you are showing appreciation for the food. The staff should understand this to mean you are ready to pay and will bring the bill to you. The expression is also a good way to show appreciation as you exit the restaurant.

Please note that in some restaurants, they will leave the bill on your table, and others will request you to bring a number to the register. It really depends on the eatery as to how their system works.

Ready to face your fear of ordering food in Japan? With these essential Japanese phrases under your belt, you should be on your way to mastering the Japanese language, at least where Japanese cuisine is concerned. In urban areas like Tokyo, restaurants sometimes have English speakers on staff, but you'll always have more interesting personal experiences with local Japanese people when you try to speak Japanese yourself. And food just so happens to be a conversation starter everyone loves. So go forth, try out these useful Japanese words and phrases, and have a mini-adventure at your local izakaya or restaurant!

To access the best restaurants in Japan without any Japanese, let us help! Make a restaurant reservation on and leave the Japanese to us!

Now that you know how to order, make sure you know how to read a Japanese menu!

We strive to be as accurate as possible and keep up with the changing landscape of Japan's food and travel industries. If you spot any inaccuracies, please send a report.
Click clap if you like this post
Matt Ainsworth
Aside from my full-time gig as a professional Netflix, Hulu and Toho Cinemas spectator, I occasionally escape the screen to share my own episodes of Japan outside the TV format.
Stay in the Loop!
Be the first to know about the latest foodie trends.
Sign up for insider tips & sneak peeks into the diverse world of dining in Japan